"Nanquin" meaning in All languages combined

See Nanquin on Wiktionary

Proper name [English]

Head templates: {{en-proper noun}} Nanquin
  1. Obsolete form of Nanjing. Tags: alt-of, obsolete Alternative form of: Nanjing
    Sense id: en-Nanquin-en-name-CClEb~D1 Categories (other): English entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "Nanquin",
      "name": "en-proper noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "Nanjing"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1625, Samuel Purchas, Pvrchas His Pilgrimes, volume III, London, →OCLC, page 340:",
          "text": "That Riuer of Nanquin which I called (Yamſu or) Ianſu, the ſonne of the Sea, goeth Northward to Nanquin, and then returning ſomewhat Southward, runneth into the Sea with great force; fortie myles from which it paſſeth by Nanquin. And that from hence to Pequin there might bee paſſage by Riuers, the Kings of China haue deriued a large Channell from this to another Riuer, called the Yellow Riuer, ſuch being the colour of that troubled water. This is the other famous Riuer of that Kingdome, in greatneſſe and note, which ariſesth without the Kingdome to the Weſt, out of the Hill Cunlun, conjectured to bee the ſame whence Ganges ariſeth, or one neere to it.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Obsolete form of Nanjing."
      ],
      "id": "en-Nanquin-en-name-CClEb~D1",
      "links": [
        [
          "Nanjing",
          "Nanjing#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "word": "Nanquin"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "Nanquin",
      "name": "en-proper noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "Nanjing"
        }
      ],
      "categories": [
        "English entries with incorrect language header",
        "English lemmas",
        "English obsolete forms",
        "English proper nouns",
        "English terms with quotations",
        "English uncountable nouns",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1625, Samuel Purchas, Pvrchas His Pilgrimes, volume III, London, →OCLC, page 340:",
          "text": "That Riuer of Nanquin which I called (Yamſu or) Ianſu, the ſonne of the Sea, goeth Northward to Nanquin, and then returning ſomewhat Southward, runneth into the Sea with great force; fortie myles from which it paſſeth by Nanquin. And that from hence to Pequin there might bee paſſage by Riuers, the Kings of China haue deriued a large Channell from this to another Riuer, called the Yellow Riuer, ſuch being the colour of that troubled water. This is the other famous Riuer of that Kingdome, in greatneſſe and note, which ariſesth without the Kingdome to the Weſt, out of the Hill Cunlun, conjectured to bee the ſame whence Ganges ariſeth, or one neere to it.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Obsolete form of Nanjing."
      ],
      "links": [
        [
          "Nanjing",
          "Nanjing#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "word": "Nanquin"
}

Download raw JSONL data for Nanquin meaning in All languages combined (1.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.